The Irish Ecclesiastical RecordBrowne and Nolan, 1919 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 9
Page 217
... οἱ ζῶντες , οἱ περιλειπόμενοι are as follow : - Nous les vivants , nous les survivants . Nos viventes , nos superstites . ( We the living , we the survivors . ) 6 Incidentally , Father Prat finds fault with the transla- tion of St ...
... οἱ ζῶντες , οἱ περιλειπόμενοι are as follow : - Nous les vivants , nous les survivants . Nos viventes , nos superstites . ( We the living , we the survivors . ) 6 Incidentally , Father Prat finds fault with the transla- tion of St ...
Page 221
... οἱ παρόντες μισθὸν κομιοῦνται present shall get a reward . oi = All those who shall be ( 2 ) οἱ παρόντες μισθὸν ἐκομίζοντο = All those who were present were receiving ( or received ) a reward . ( 3 ) οἱ παρόντες μισθὸν ἐκομίσαντο = All ...
... οἱ παρόντες μισθὸν κομιοῦνται present shall get a reward . oi = All those who shall be ( 2 ) οἱ παρόντες μισθὸν ἐκομίζοντο = All those who were present were receiving ( or received ) a reward . ( 3 ) οἱ παρόντες μισθὸν ἐκομίσαντο = All ...
Page 222
... οἱ λέγοντες , οἱ εἰπόντες there may be definite reference to definite utterance , though the speakers be not definitely known , though they be presented not as so many individuals , but as a class . But if one meets the formula o ¿ pwv ...
... οἱ λέγοντες , οἱ εἰπόντες there may be definite reference to definite utterance , though the speakers be not definitely known , though they be presented not as so many individuals , but as a class . But if one meets the formula o ¿ pwv ...
Page 223
... οἱ ζῶντες , οἱ περιλειπόμενοι ? Are they not adjectival adjuncts to pets ? Now , it is a well - known factor at least it should be known - that the formula oi ( @vtes , taken as adjectival adjunct , is used in Greek either as a ...
... οἱ ζῶντες , οἱ περιλειπόμενοι ? Are they not adjectival adjuncts to pets ? Now , it is a well - known factor at least it should be known - that the formula oi ( @vtes , taken as adjectival adjunct , is used in Greek either as a ...
Page 224
... οἱ ζῶντες — οἱ περιλειπόμενοι εἰς τὴν παρουσίαν · ; and the translation must be : ' We , I mean , those who shall be alive - those who shall be left to the Parousia . But in modern languages , the bracketed words ' I mean ' are ...
... οἱ ζῶντες — οἱ περιλειπόμενοι εἰς τὴν παρουσίαν · ; and the translation must be : ' We , I mean , those who shall be alive - those who shall be left to the Parousia . But in modern languages , the bracketed words ' I mean ' are ...
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
actus Angelo Mariani anno Apostolicae atque Austria autem Benedict benefice beneficii Bishop Blessed Burke Canon Canon Law Canonicus Capuccinorum casu Catholic catholica causa Christ Christian Church Code Congregation Congregation of Rites Congregationi consciousness decree diocese dioecesi disparity of cult Divine Dublin Ecclesiae ecclesiasticis eius eiusdem enim Episcopo etiam fact faith Father fidei fuit generali Genesis Greek haec Holy I. E. RECORD illa inter ipsa Ireland Irish iure iuris iuxta laici Lord Manichean Mass matrimonium Missal mission month's mind Nano Nano Nagle neque nihil omnes omnibus parish Parousia potest prayer present priest Prohibition quae quam quibus quidem quoad quod quum reason regard religious rite Rituum Roman Roman Missal Rome rubrics SACRA CONGREGATIO sacred School scientific sibi sive Slav soul sunt tamen tion vero Votive Mass words writer Yahweh οἱ