Images de page
PDF
ePub

B

ECCE

Anth. EHOLD a great Ant.
Prelate, who in
his days pleased God, and
was found righteous.

Anth. There was none found like him, in keeping the law of the most High. Anth. Therefore, according to oath, did the Lord make him great among his people.

Anth. Ye priests of God, bless the Lord; ye servants of the Lord, sing a hymn to God. Alleluia.

Anth. Thou good and faithful servant, enter into the joys of thy Lord.

B

Sacerdos

magnus, qui in diebus suis placuit Deo, et inventus est justus.

Ant. Non est inventus similis illi, qui conservaret legem Excelsi.

Ant. Ideo jurejurando fecit illum Dominus crescere in plebem suam,

Ant. Sacerdotes Dei, benedicite Dominum ; servi Domini hymnum dicite Deo. Alleluia.

Ant. Serve bone et fidelis, intra in gaudium Domini tui.

LITTLE CHAPTER. Eccles. xliv.
EHOLD a great Prelate, who in his days pleased
God, and was found righteous : and in the time of

wrath became an atonement.

TH

HYMN.

HIS Christ's Confessor, whose great fame The faithful thro' the world proclaim,

With glory did this day ascend

I

STE Confessor Domini, colentes

Quem pie laudant populi per orbem,

Hac die lætus meruit beatas

Scandere sedes.

To joys that never end. If it be not the day of his decease, change the two last

lines thus;

[blocks in formation]
[blocks in formation]

GRANT, we beseech thee, O Almighty God, that

the venerable solemnity of blessed N. thy Confessor and Bishop, may improve our devotion, and strengthen in us the hopes of salvation. Thro'.

B

LESSON. Eccles. xliv. and xlv.

EHOLD a great Prelate, who in his days pleased God, and was found righteous; and in the time of wrath became an atonement. There was none found like him in observing the law of the Most High. Therefore by oath did the Lord make him great among his people. He gave him the blessing of all nations, and established his covenant on his head. He acknowledged him by his blessings'; he stored up his mercy for him; and he found favour in the eyes of the Lord. Chap. xlv. He raised him in the sight of kings; and gave him a crown of glory. He made with him an eternal covenant; and bestowed on him the high priesthood, and rendered him happy in glory; that he might perform the priestly office, sing praises to the name of God, and offer him costly incense for an odour of sweetness.

In the Paschal Time the GRADUAL is omitted, and instead thereof is said: Alleluia, Alleluia.

V. Thou art a Priest for ever according to the order of Melchisedec, Alleluia. V. This is the Priest, whom the Lord hath crowned, Alleluia.

V. Tu es sacerdos in æternum secundum ordinem Melchisedec, Alleluia. V. Hic est sacerdos, quem coronavit Dominus, Alleluia.

After the Paschal Time is said the
GRADUAL. Eccles. xliv.

Behold a great Prelate, who in his days pleased God. V. There was none found like him in keeping the law of the Most High. Alleluia, Alleluia. V. Thou art a Priest for ever according to the order of Melchisedec, Alleluia.

A

Ecce Sacerdos magnus, qui in diebus suis placuit Deo. V. Non est inventus similis illi, qui conservaret legem Excelsi.

Alleluia, Alleluia. V. Tu es sacerdos is æternum secundum ordinem Melchisedec, Alleluia.

GOSPEL. Matt.xxv. 14, 23.

T that time Jesus spoke this parable to his disciples: A man going into a far country, called his servants, and delivered to them his goods. And to one he gave five talents, and to another two, and to another one,

1

to every one according to his proper ability; and immediately he took his journey. And he that had received five talents, went his way, and traded with the same, and gained other five. And in like manner he that had received two, gained other two. But he that had received one, going his way, digged into the earth, and hid his Lord's money. But after a long time the Lord of those servants came, and reckoned with them. And he that had received five talents, coming brought other five talents, saying: Lord, thou didst deliver to me five talents; behold I have gained other five over and above. His Lord said to him, Well done good and faithful servant, because thou hast been faithful over a few things, I will place thee over many things; enter thou into the joy of thy Lord. And he also that had received the two talents, came and said, Lord, thou deliveredst two talents to me; behold I have gained other two. His Lord said to him, Well done good and faithful servant; because thou hast been faithful over a few things, I will place thee over many things; enter thou into the joy of thy Lord.

OFFERTORY: Psalm lxxxviii.

I have found David my servant : with my holy oil have I anointed him. My hand shall help him, and my arm shall strengthen him.

M

Inveni David servum meum; oleo sancto meo unxi eum. Manus enim mea auxiliabitur ei, et brachium meum confortabit eum.

SECRET.

AY thy saints, O Lord, we beseech thee, cause joy to all thy people : that while we celebrate their merits, we may experience their patronage. Thro'. COMMUNION. Luke xii.

This is the faithful and prudent servant, whom the Lord placed over his family to give them in due season their measure of wheat.

Fidelis servus et prudens, quem constituit Dominus super familiam suam : ut det illis in tempore tritici

mensuram.

POSTCOMMUNION. Præsta quæsumus.

RANT,

G we beseech thee, O Almighty God, that

while we return thee thanks for what we have partaken of, we may, by the intercession of blessed N. thy Confessor and Bishop, receive still greater favours. Thro.

II. VESPERS.

The ANTHEMS, LITTLE CHAPTER, and HYMN as in the first Vespers, p. xxxiii.-The PSALMS as on Sundays, p. 69. except the last, which is: Memento. p. 94.

[blocks in formation]

In the second Vespers of POPES. Anth. Whilst he was chief Bishop, he feared nothing on earth, but ascended gloriously to the heavenly kingdoms.

Ant. Dum esset summus Pontifex, terrena non metuit, sed ad cœlestia regna gloriosus migravit.

L'Lord,

Of the same.

INTROIT. Psalm cxxxi.

Another MASS. ET thy priests, O be clothed with righteousness, and let thy saints rejoice exceedingly. For David, thy servant's sake, turn not away the face of thy anointed one. Ps. O Lord, remember David, and all his meekness in suffering. Glory.

H'

V.

[blocks in formation]

COLLECT. Exaudi, quæsumus.

V.

prayers we

EAR, O Lord, we beseech thee, the offer on this solemnity of blessed N. thy Confessor and Bishop; and by his intercession, who worthily served thee, deliver us from all our sins. Thro'.

EPISTLE. Heb. vii. 23, 27.

RETHREN: There were formerly many high

successively, because

[blocks in formation]
« PrécédentContinuer »