Letters of Shahcoolen: A Hindu Philosopher, Residing in Philadelphia; to His Friend El Hassan, an Inhabitant of Delhi

Couverture
Russell and Cutler, 1802 - 152 pages
 

Avis des internautes - Rédiger un commentaire

Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.

Autres éditions - Tout afficher

Expressions et termes fréquents

Fréquemment cités

Page 107 - I am the rose of Sharon, and the lily of the valleys. As the lily among thorns, so is my love among the daughters. As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste.
Page 112 - The mandrakes give a smell, and at our gates are all manner of pleasant fruits, new and old, which I have laid up for thee, O my beloved.
Page 108 - My beloved is mine, and I am his : He feedeth among the lilies. Until the day break, and the shadows flee away, Turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart Upon the mountains of Bether.
Page 109 - Come with me from Lebanon, my spouse, with me from Lebanon : look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.
Page 109 - Thy lips, O my spouse, drop as the honeycomb; honey and milk are under thy tongue ; and the smell of thy garments is like the smell of Lebanon.
Page 111 - Thine head upon thee is like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held in the galleries.
Page 111 - Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?
Page 109 - Until the day break, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
Page 112 - I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples...
Page 132 - His paffion was inflamed by the glances of her eyes, which played like a pair of water-birds with azure plumage, that fport near a full-blown lotos on a pool in the feafon of dew.

Informations bibliographiques