Le traducteur et ses instruments, Volume 8Presses Sorbonne Nouvelle, 1993 - 166 pages |
Table des matières
PAUL BENSIMON | 9 |
Thierry FONTENELLE | 27 |
Liliane RODRIGUEZ | 41 |
Jacques COLSON | 57 |
Daniel GILE | 73 |
Rémy LAMBRECHTS | 91 |
Mary WOOD | 115 |
Jean SÉVRY | 135 |
Jacky MARTIN | 149 |
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
analyse anglais article Ballard bilinguisme c'est-à-dire choix choses client Collins communication complète compte concept connaissances considérer contact contexte culture culturelles d'autres défini départ dernier dictionnaire dictionnaire bilingue différents difficultés dire directes discours documentaires doit domaine données doute effet également éléments énoncé équivalent exemple explication expressions façon fiabilité fonction force forme général grammaire grammatical haut important indiquant informations instruments l'anglais l'auteur l'information l'opération l'usager langue langue d'arrivée lecteur lexicographe ligne linguistique littéraire mesure mieux mise mots nécessaire Nouvelle objet opération outils ouvrages parfois parle particulier passé permet peuvent plutôt porte possible pourrait pratique précision premier présent problèmes progressive propos qu'un qualité question raisons rapport recherche référence registre relation représentation reste Robert rossignol s'agit s'il savoir seconde sémantique semble sens sera seul simple situation sources souvent spécialisés structure sujet système technique tels termes terminologique texte traducteur traduction traduire traitement travail trouve type utilise valeur verbe